请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

图文精华

恰卡门户 门户 用户投稿 查看内容

式微翻译及原文(式微改写成白话文200字)

2022-5-14 22:19| 发布者: 恰卡优化师| 查看: 483| 评论: 0|原作者: 恰卡技术专员|来自: 互联网

【原文】

式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露!

式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!

【译文】

天已黄昏,天已黄昏,为什么不让我回家?如果不是因为你,为何让我浑身沾满露水!

天已黄昏,天已黄昏,为什么不让我回家?如果不是因为你,为何让我浑身沾满泥浆!

【评析】

这是一首反映春秋时期小老百姓做苦役的怨愤之词。

小民起早贪黑、终日在田地里辛苦劳作;吃不饱穿不暖。尽管社会地位低微,但夜以继日的苦役,岂是正常人所能承受的?物不平则鸣,更何况是有血有肉的人,所以他发出了怒吼:“天已黄昏,饥肠辘辘,为什么不让我回家?如果不是因为你,我就不会吃这么多的苦头”!

这首抱怨劳役的言辞被《诗经》所记载,反映了当时的社会阶级状况。


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋
发布文章

24小时热文

    返回顶部